– Похоже, – сказал Ник, когда они шли по узкой, в середине дороги, полоске, еще выступавшей над водой, – что ярдов через сто начнется затопленный участок. Констебль говорил, если постараться, то можно пройти вброд до Барнфорда. К счастью, город высоко стоит над рекой, и мы без особых затруднений проберемся главной улицей. Но вот за церковью дорога опять спускается к реке, и, по-видимому, немалый участок снова будет под водой.

Джудит содрогнулась от этой мысли.

– Надо было возвращаться домой на поезде, – с горечью произнесла она. – Ведь ты бы не стал так упорствовать, не настройся я попасть в Лонгхоуп любой ценой?

– Нет, – откровенно признался Ник и остановился: дорога скрылась под водой. – Я бы вернулся в Глостер и переночевал в гостинице.

– То есть ты оказался в дурацком положении только потому, что я решила сегодня вечером непременно быть на ферме у брата? – не веря своим ушам, переспросила она.

– Да, – просто ответил он. – Я понемножку учусь. Раньше я бы настоял на том, чтобы ты возвращалась со мной, отмел бы в сторону любые твои возражения. Но у меня хватило времени пересмотреть отношение к тебе, и сегодня я поступил так, как хотела ты.

– В результате чего до нитки промок и, наверное, умираешь от голода, а крыши над головой, ужина и даже Хью с его трактором нам не видать, если не преодолеем этот потоп. – Она расхохоталась.

– Что тут смешного? – с раздражением спросил Ник и сжал ее руку.

– Да так, ничего, – задохнувшись, выдавила она. – Просто я часто представляла себе, что мы как-нибудь снова встретимся, но мне и не снилась такая веселенькая история.

Он тоже посмеялся с ней, и на мгновение им, стоявшим в темноте под проливным дождем, эта невероятная ситуация показалась абсурдной, а вовсе не таившей угрозу.

Спустя некоторое время Ник посветил фонарем на затопленную дорогу перед ними, потом наклонил голову к Джудит.

– Ну как – вперед? Или возвращаемся к какому-нибудь оставшемуся на суше пабу и поищем, где бы устроиться на ночлег?



16 из 73